Papa Sperling

Heute Mittag konnten wir sehr niedliche, mutige und freche Spatzen beobachten, wie sie sich an den Tischen der Straßenrestaurants über die Speisereste der Menschen hermachten. Bis auf Armlänge kamen sie dabei an manche Gäste heran. Die wenigsten erwachsenen Vögel werden aber wohl von ihrer Beute selbst satt geworden sein. Wenige Meter weiter entfernt saß nämlich auf dem Autodach die hungrige Nachkommenschaft der Spatzeneltern, die sich die stibitzten Essensreste in ihre hungrigen Schnäbel stopfen ließ.

Bei der Gelegenheit fiel mir wieder ein, dass auf meiner Festplatte noch eine Reihe aktuelle Spatzenhäuserfotos auf Durchsicht und Entwicklung warteten. Hier also ein Spatzenpapa bei der Fütterung.

.

Сегодня во время обеда мы могли наблюдать очень милых, смелых и нахальных воробьев, поедающих остатки пищи людей за столиками уличных ресторанов. Они даже подошли на расстояние вытянутой руки к некоторым обедающим. Однако лишь немногим взрослым птицам хватило бы их добычи. В нескольких метрах от них на крыше автомобиля сидели голодные отпрыски воробьиных родителей, которые запихивали в свои голодные клювы остатки пищи.

По этому случаю я вспомнила, что у меня на жестком диске все еще есть несколько недавних фотографий воробьиных домов, которые ждут, чтобы их просмотрели и проявили. А вот и воробьиный папаша кормит.

Переведено с помощью http://www.DeepL.com/Translator (бесплатная версия)

Today at lunchtime we could observe very cute, brave and cheeky sparrows eating people’s leftovers at the tables of the street restaurants. They even came within arm’s length of some diners. The fewest adult birds, however, probably got their fill from their prey. A few metres away, the hungry offspring of the sparrow parents were sitting on the roof of the car, stuffing their hungry beaks with the tasted food scraps.

On this occasion I remembered that I still had a number of recent sparrow house photos on my hard drive waiting to be perused and developed. So here’s a sparrow dad feeding.

Translated with http://www.DeepL.com/Translator (free version)

Bild Anklicken für Großansicht // Click to enlarge the image // Нажмите для увеличения изображений в галерее

.

.

ceterum censeo

Stand with Ukraine! Nein zum Krieg! Нет войне!

Autor: Ines Udelnow

Portraitzeichnungen, Zeichnungen aus der Natur und Naturfotografie

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.