Derzeit versuche ich mich an ein paar Nähprojekten – mal mit mehr oder weniger Erfolg.
Gestern saß ich an meinem ersten Rock und war für viele Stunden derart in mein Nähprojekt verbissen, dass ich es nicht für mein mittwöchiges Zeichenporträt aus der Hand legen konnte und sogar – zähnefletschend – auch nachts im Traum noch weiternähte.
Dafür habe ich dann heute morgen, noch vor dem ersten Kaffee, meine wöchentliche Zeichnung nachgeholt, wieder als Einlinienzeichnung und anschließend mit Buntstift koloriert.
At the moment I am trying my hand at a few sewing projects – sometimes with more or less success.
Yesterday I sewed my first skirt and was so engrossed in my sewing project for many hours that I couldn’t put it down.
So I did my self-portrait, which I usually work on on Wednesday evenings, only this morning – again as a single-line drawing and then coloured in with coloured pencil.
В настоящее время я пробую свои силы в нескольких швейных проектах.
Вчера я села на свою первую юбку и была настолько поглощена своим швейным проектом в течение многих часов, что не могла его отложить.
Поэтому я сделала мой автопортрет , над которым я обычно работаю по вечерам в среду, только сегодня утром – снова как однолинейный рисунок, а затем раскрасила его цветным карандашом.
Klick aufs Bild öffnet Ansicht im Großformat . Click on the image to open large view . Нажмите на изображение, чтобы открыть большой просмотр

.
.
.
Stand with Ukraine!

Das liegt auch etwas in der menschlichen Natur.
Die Psyche kann wohl nicht immer unterscheiden was wichtiger und weniger wichtig ist. Das ist wohl jedem schon so passiert. Grüße
LikeGefällt 1 Person