(EN translation below)
Petra Pawlowsky hat auf ihrem Blog im November des vergangenen Jahres zu einem Gemeinschaftsprojekt zum Thema „Zündstoff Hoffnung“ eingeladen. Ich hatte mich im Dezember schon einmal mit einem Text und einer Zeichnung beteiligt.
Etliche bemerkenswerte Beiträge verschiedener Blogger*innen sind bereits zusammengekommen und Petras Projekt nährt sich langsam einem Ende zu. Gerne wollte ich mich noch mit einer weiteren Kranichzeichnung beteiligen. Kraniche gelten für viele Menschen ja als Vögel des Glücks und auch verbinde sie immer mit einem Gefühl der Hoffnung.
Diese Zeichnung entstand mit Buntstiften auf naturfarbenen Papier, Größe ca. A4.
Die Zeichnung reiht sich gleichzeitig in mein Projekt 1000 Kraniche ein.

In November of last year, Petra Pawlowsky invited people to take part in a community project on the topic of „Hope as a Fuel“ on her blog. I had already participated once in December with a text and a drawing.
Several remarkable contributions from different bloggers have already come together and Petra’s project is slowly coming to an end. I would like to participate again with another crane drawing. For many people, cranes are birds of happiness and I always associate them with a feeling of hope.
This drawing was made with coloured pencils on natural-coloured paper, size approx. A4.
The drawing is also part of my project 1000 Cranes.
Translated with http://www.DeepL.com/Translator (free version)
В ноябре прошлого года Петра Павловски в своем блоге пригласила людей принять участие в общественном проекте на тему „Надежда как топливо“. Я уже участвовала в декабре с текстом и рисунком.
Уже собрано несколько замечательных материалов от разных блоггеров, и проект Петры постепенно подходит к концу. Я хотела бы принять участие в другом розыгрыше журавля. Для многих людей журавли – птицы счастья, а у меня они всегда ассоциируются с чувством надежды.
Этот рисунок выполнен цветными карандашами на бумаге натурального цвета, размер примерно А4.
Этот рисунок также является частью моего проекта „1000 журавлей“.
Переведено с помощью http://www.DeepL.com/Translator (бесплатная версия)
Jetzt zu später Abendstunde habe ich’deinen Kranich mit dem herrlichen Federschmuck noch bemerkt! Was für ein für schöner Vogel ist er geworden! 😉 Auch er kam als Überraschung hereingeflogen. Und das auch noch mit Übersetzungen! Morgen tu ich meine Arbeit und setze deinen Beitrag unter meinen letzten und der Projektseite. Liebe Grüße und ganz herzlichen Dank, Petra
LikeGefällt 1 Person
Wie schön,. dass Du Dich freust, liebe Petra!
LikeGefällt 1 Person
Ja, klar! Die Kraniche sind auch ein Hoffnungssymbol für mich, wie sie sich gemeinsam aufmachen um in wärmeren Gegenden zu überwintern und im Frühjahr wieder zurückkommen. Wir waren schon oft in Linum und haben sie im Flug beobachtet. Herzlich, Petra
LikeGefällt 1 Person